| |
73 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. messaggio di risposta Już dostaÅ‚am odpisaÅ‚am Wam i już idÄ™ jutro wysÅ‚ać dziÄ™kuje moi mili pozdrowienia buziaczki Si tratta di messaggi da parte di una ragazzina che qualche anno fà volevamo adottare, ma che purtroppo non è andata come avremmo voluto. Comunichiamo tramite facebook, ma non sempre riusciamo a capire. Pseriamo possiate aiutarci. Grazie Pabaigti vertimai Allora l'ho già presa... | |
| |
12 Originalo kalba Tänk efter före Tänk efter före Hej, skulle vara väldigt tacksam om någon skulle kunna översätta det för mig, det är tänkt att bli en tatuering. Pabaigti vertimai Respice finem. | |
| |
| |
17 Originalo kalba I will be missing you I will be missing you <edit> "i" -9th letter from the Latin alphabet- with "I" -1st person singular pronoun in English-</edit> Pabaigti vertimai Te desiderabo. | |
222 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. W obronie kobiety. Oj bardzo przepraszam,... W obronie kobiety. Oj, bardzo przepraszam, naprawdÄ™ nie chciaÅ‚em. Co przepraszam, ty przepraszasz a jÄ… boli ?! Sorry, nie chciaÅ‚em.. Co nie chciaÅ‚eÅ›, ja też nie chcÄ™ ?! Choć nie bolaÅ‚o aż tak bardzo, nie pozwolÄ™ nas skrzywdzić. Nie pozwolÄ™, żeby ktoÅ› nam w kaszÄ™ dmuchaÅ‚. Chodz - Choć WprowadziÅ‚am też polskie litery i dodaÅ‚am parÄ™ znaków interpunkcyjnych. <Aneta B.> Pabaigti vertimai In defence of a woman. U odbrani žene... | |
306 Originalo kalba dokąd idą psy Dokąd idą psy gdy odchodzą? No bo jeśli nie idą do nieba To przepraszam Cię Panie Boże Mnie tam także iść nie potrzeba.
Ja proszę na inny przystanek Tam gdzie merda stado ogonów Zrezygnuje z anielskich chórów tudzież innych nagród nieboskłonu.
W moim niebie będą miękkie sierści Nosy, łapy, ogony i kły W moim niebie będę znowu głaskać Moje wszystkie pożegnane psy Pabaigti vertimai Where do dogs go? Vart tar hundar vägen när de lämnar? | |
164 Originalo kalba i skushno i gsusno...i nekomy ruku podats..v... И Ñкучно, и груÑтно... И некому руку подать ... Ð’ минуту душевной невзгоды... желаниÑ? Что пользы напраÑно и вечно желать? Любить... ну кого же? Ðа Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ Ñтоит труда... и вечно любить невозможно! Before: i skushno i gsusno...i nekomy ruku podats..v minutu doushevnoi nevzgodi...zelania? tsto polzi naprasno i vetsno zelats? ljoubits..nu kogo ze? na vrema nie stoit truda... e vetsno lubits nevosmozno! Pabaigti vertimai Eternal love is impossible! Η αιώνια αγάπη είναι αδÏνατη ! | |
| |
286 Originalo kalba zaśpiywojmy cichućko ślebodnom nucicke malućkyj... zaśpiywojmy cichućko ślebodnom nucicke malućkyj dziecinie niek łozweseli sie świat caly niek syćka radujom sie scyrze. niek wom malućki jezusek ze swojom mamusiom blogosławi cobyście byli scyńśliwi zdrowi , coby bylo bez zmortwień i smutku niek ziscom sie wom sićkie marzenia i wielkom kupe dutków . z calućkiego serca zycym wom sićkiego nolepsego. Zaśpiewajmy cichutko swobodną piosenkę małej dziecinie. Niech rozweseli się świat cały, niech wszyscy radują się szczerze. Niech wam mały Jezusek ze swoją mamusią błogosławi abyście byli szczęśliwi, zdrowi. Aby było bez zmartwień i smutku, niech ziszczą się wam wszystkie marzenia i wielką kupę pieniędzy. Z całego serca życzę wam wszystkiego najlepszego. Pabaigti vertimai I nostri migliori auguri di tutto cuore. | |
| |
| |
| |
27 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. Vi fører krig for at leve i fred. Vi fører krig for at leve i fred. jeg vil gerne have lavet en tatto hvor dette stÃ¥ pÃ¥ latinsk. men føler mig ikke sÃ¥ sikker pÃ¥ google translate osv.
grunden til at dette skal stå, er at jeg er tidligere soldat, og har været indsat i afghan og har mistet en nær ven. og den er til ære for ham.
håber på svar hurtigst muligt. Pabaigti vertimai Bellum gerimus ut in pace vivamus. | |
| |
| |
61 Originalo kalba O amor, Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.O amor nunca falha . O amor tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta. O amor nunca falha. Gostaria de ajuda para traduzir esse texto pois quero fazer um tatuagem cm ele ! Pabaigti vertimai Caritas omnia suffert... ×”×הבה, סובלת הכל, מ××ž×™× ×” בהכל, מייחלת להכל, × ×•×©×ת הכל. ×”×הבה ×œ×¢×•×œ× ×œ× × ×›×©×œ×ª. | |